La
bandera E de Echo ![]()
Caigo a estribor.
Señal de la Clase Europa.
A • B
• C • D • E
• F • G • H
• I • J • K
• L • M • N
• Ñ • O • P
• Q • R • S
• T • U • V
• W • X • Y
• Z
Embarcación (vessel, bateau, barca/imbarcazione/natante) Embarcación de salvamento (lifeboat, bateau de sauvetage, barca di salvataggio) Embarcar (to ship, embarquer, imbarcare) Embarrancado (aground, échoué, incagliato) Emblema (insignia, embleme, distintivo) Empate (tie, ex aequo, paritá) Empopada (run/dead run, poussée/vent arriére, poppa)Empopado (running/running before the wind/off the wind, en poussée/vent arriére, poppa) En tierra (ashore, a terre, a terra) Encallado, Embarrancado Encalmada (lull/calm, accalmie, calma/bonaccia) Encalmado (becalmed, encalminé, incalmato) Enfermo (ill, malade, ammalado) Enjaretado (grating, caillebotis, carabottino) Entrenador (coach, moniteur, preparatore/allenatore) Equipo (team, équipe, squadra) Escala (scale/ladde stairway, échelle/descente, scala) Escora (heel, gite, sbandamento) Escorar (to heel, giter, sbandare) Escota (sheet, écoute, scotta) Eslora (boat length, longueur, lunghezza) Espacio (room, espace/place, spazio/acqua) Espejo de popa (transom, tableau, specchio di poppa) Estay (stay, étai, straglio) Estay de popa (backstay, pataras, straglio di poppa) Estay de proa (headstay/forestay, étai, straglio di prua) Este (punto cardinal) (east, est, est) Estribor (starboard, tribord, dritta/destra) Evitable (avoidable, évitable, evitabile) Evitar (to avoid, éviter, evitare) Exonerarse (to exonerate, corriger son erreur/se racheter, liberarsi dalla colpa) |
A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • Ñ • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z
| Diccionario |
|||||||
| Rigging |
|||||||
| Trimado |
|||||||
| Reglas |
|||||||